야채 크롬스키: 누가 나를 따라와! Cromesquis de légumes: qui Nem me suive !
채식주의에 대한 찬가. 여름을 넘어 전 세계적으로 가장 많이 방송된 히트곡을 바삭하게 재해석한 이 두 가지 푸짐한 크로켓은 크리미한 감자로 코팅되어 있고, 강렬한 완두콩과 달콤한 콜리플라워가 곁들여져 있습니다. Une ode au végétariat. Croustillantes revisites du tube planétaire le plus diffusé au-delà de l’été, ces deux généreuses croquettes enrobent d’onctueuse issimes pommes de terre, ponctuées de percutants petit-pois et doux choux-fleurs.
6.00€
채식주의에 대한 찬가. 여름을 넘어 전 세계적으로 가장 많이 방송된 히트곡을 바삭하게 재해석한 이 두 가지 푸짐한 크로켓은 크리미한 감자로 코팅되어 있고, 강렬한 완두콩과 달콤한 콜리플라워가 곁들여져 있습니다. Une ode au végétariat. Croustillantes revisites du tube planétaire le plus diffusé au-delà de l’été, ces deux généreuses croquettes enrobent d’onctueuse issimes pommes de terre, ponctuées de percutants petit-pois et doux choux-fleurs.
골가파, 용감한 - 신선하고 채식이며 나눠 먹기 쉽습니다. Golgappa, les galantes - frais, végé, facile à partager
이 집의 스타들!! 이 맛있는 튀긴 밀과 옥수수 구형 음식에 빠져보세요. 쿠민의 풍미와 상쾌한 요거트-토마토-양파의 세 가지 재료가 어우러진 고급스러운 변형 음식입니다. 샐러드는 없지만, 셰프는 이 상징적인 공을 원하는 대로 뿌려 드시라고 권합니다...! Les stars de la maison !! Craquez pour ces fines sphères de blé et maïs frites, classieux tour de farce où des touches de cumin rencontrent un triple insert rafraîchissant – yaourt-tomate-oignon – : pas de salades entre nous, mais le chef vous propose d’arroser ces boules iconiques à votre aise... !
8.80€
이 집의 스타들!! 이 맛있는 튀긴 밀과 옥수수 구형 음식에 빠져보세요. 쿠민의 풍미와 상쾌한 요거트-토마토-양파의 세 가지 재료가 어우러진 고급스러운 변형 음식입니다. 샐러드는 없지만, 셰프는 이 상징적인 공을 원하는 대로 뿌려 드시라고 권합니다...! Les stars de la maison !! Craquez pour ces fines sphères de blé et maïs frites, classieux tour de farce où des touches de cumin rencontrent un triple insert rafraîchissant – yaourt-tomate-oignon – : pas de salades entre nous, mais le chef vous propose d’arroser ces boules iconiques à votre aise... !
아보카도 딥 - 아보칼립스! - 신선하고, 채소가 풍부하고, 나눠 먹기 쉽습니다. Dips avocado - l’avocalypse ! - frais, végé, facile à partager
멕시코의 광활한 자연은 가끔 우리 산에 찾아오기도 합니다. 크리미한 아보카도가 당신의 평온함을 더해주는 칩 메뉴를 지켜줍니다. 우리는 여러분의 양심의 균형을 위해 당근 조각을 가져왔습니다. Les étendues mexicaines s’invitent ponctuellement sur nos montagnes : un crémeux avocat prend la défense d’un cartel de chips qui fait du pied à votre sérénité. On y ramène quelques lamelles de carotte pour équilibrer votre conscience.
9.00€
멕시코의 광활한 자연은 가끔 우리 산에 찾아오기도 합니다. 크리미한 아보카도가 당신의 평온함을 더해주는 칩 메뉴를 지켜줍니다. 우리는 여러분의 양심의 균형을 위해 당근 조각을 가져왔습니다. Les étendues mexicaines s’invitent ponctuellement sur nos montagnes : un crémeux avocat prend la défense d’un cartel de chips qui fait du pied à votre sérénité. On y ramène quelques lamelles de carotte pour équilibrer votre conscience.
NEW: 셰프 셸카 - 신선하고 채식 위주 NOUVEAU : Shelkar, le chef - frais, végé
가볍게 시작하세요... 세 가지 미묘한 요거트를 얹은 완두콩과 감자 팬케이크가 입맛을 준비시켜 줄 것입니다. 밀가루에 튀겨서 민트, 타마린드, 사탕수수 설탕을 가볍게 뿌린 이 요리는 우리를 곧바로 인도와 네팔 국경에 있는 라다크와 타왕의 티베트 영토로 데려갑니다. 몇 개의 석류 씨앗이 맛을 더욱 상쾌하게 만들어 주고, 장미수의 향이 살짝 느껴집니다... Commencez en douceur… Recouvertes d’un trio de yaourts aux variations subtiles, une galette de petits pois et pommes de terre va préparer votre palais. Frite dans une farine tout juste saupoudrée de menthe, tamarin et sucre de canne, elle nous glisse illico dans les enclaves tibétaines de Ladakh et Tawang, aux confins de l’Inde et du Népal. Quelques grains de grenade ponctuent votre dégustation de vifs éclats de fraîcheur, avec un soupçon d’eau de rose…
9.90€
가볍게 시작하세요... 세 가지 미묘한 요거트를 얹은 완두콩과 감자 팬케이크가 입맛을 준비시켜 줄 것입니다. 밀가루에 튀겨서 민트, 타마린드, 사탕수수 설탕을 가볍게 뿌린 이 요리는 우리를 곧바로 인도와 네팔 국경에 있는 라다크와 타왕의 티베트 영토로 데려갑니다. 몇 개의 석류 씨앗이 맛을 더욱 상쾌하게 만들어 주고, 장미수의 향이 살짝 느껴집니다... Commencez en douceur… Recouvertes d’un trio de yaourts aux variations subtiles, une galette de petits pois et pommes de terre va préparer votre palais. Frite dans une farine tout juste saupoudrée de menthe, tamarin et sucre de canne, elle nous glisse illico dans les enclaves tibétaines de Ladakh et Tawang, aux confins de l’Inde et du Népal. Quelques grains de grenade ponctuent votre dégustation de vifs éclats de fraîcheur, avec un soupçon d’eau de rose…
점심이나 어린이를 위한 따뜻한 야채 차우메인 Chowmein, le chaleureux - végé, servi le midi ou aux enfants sages
잘게 다진 양파 몇 개가 이 부드러운 국수 덩어리에 새벽빛 색깔로 줄무늬를 그렸습니다. 네팔산 레몬을 조심스럽게 꺼내 신선하게 만든 야채 큐브를 만들어 소원을 빌어보세요! Quelques oignons bigrement ciselés zèbrent ce tendre florilège de nouilles aux couleurs de l’aurore. Vous y goûterez les allers venues d’un discret citron népalais pour apprêter quelques dés de légumes tout juste lancés, faites vos vœux !
13.00€
잘게 다진 양파 몇 개가 이 부드러운 국수 덩어리에 새벽빛 색깔로 줄무늬를 그렸습니다. 네팔산 레몬을 조심스럽게 꺼내 신선하게 만든 야채 큐브를 만들어 소원을 빌어보세요! Quelques oignons bigrement ciselés zèbrent ce tendre florilège de nouilles aux couleurs de l’aurore. Vous y goûterez les allers venues d’un discret citron népalais pour apprêter quelques dés de légumes tout juste lancés, faites vos vœux !
모모 더 매니피션트 - 찐만두: 소고기, 닭고기 또는 야채 Momo le magnifique - raviolis vapeur : bœuf, poulet ou végé
티베트의 텐스타 라비올리는 촉촉한 육즙이 특징입니다. 채식주의자 여러분, 장난꾸러기 서빙 직원이 쇠고기나 닭고기를 먹어보라고 권하더라도 침착하세요. 밥, 감자, 배추, 흰 양배추, 파 라비올리는 모두 녹색으로 칠해져 고기 먹는 사람을 위한 오렌지빛 분홍색 파스타(파프리카와 커민이 첨가됨)와 뚜렷이 구별됩니다. Dix raviolis stars du Tibet dans leur jus élancé. Végétariens, restez sereins si votre serveur un brin farceur essaye de vous faire goûter au bœuf ou au poulet : vos ravioles de riz, pommes de terre, choux chinois, choux blanc, oignons verts, adoptent toutes une couleur verte, pour se démarquer nettement de nos pâtes roses orangées (imprégnées de paprika et de cumin) dédiées aux viandards.
14.90€
티베트의 텐스타 라비올리는 촉촉한 육즙이 특징입니다. 채식주의자 여러분, 장난꾸러기 서빙 직원이 쇠고기나 닭고기를 먹어보라고 권하더라도 침착하세요. 밥, 감자, 배추, 흰 양배추, 파 라비올리는 모두 녹색으로 칠해져 고기 먹는 사람을 위한 오렌지빛 분홍색 파스타(파프리카와 커민이 첨가됨)와 뚜렷이 구별됩니다. Dix raviolis stars du Tibet dans leur jus élancé. Végétariens, restez sereins si votre serveur un brin farceur essaye de vous faire goûter au bœuf ou au poulet : vos ravioles de riz, pommes de terre, choux chinois, choux blanc, oignons verts, adoptent toutes une couleur verte, pour se démarquer nettement de nos pâtes roses orangées (imprégnées de paprika et de cumin) dédiées aux viandards.
목툭 마법사 - 국물에 담긴 만두: 쇠고기, 닭고기 또는 야채 Mok thuk le magicien - raviolis en bouillon : bœuf, poulet ou végé
완전성의 동의어. 라비올리는 생강으로 둘러싸인 야채로 살짝 목욕을 하는데, 마늘 자체가 심장에 좋은 모든 효능을 녹여냈을 것입니다. 그 향기는 결코 사라지지 않습니다. 진한 국물의 허브 향이 균형을 이루면서 모든 것이 지배하지 않고 어우러져 있습니다(먹은 직후에 삶에 대한 두려움 없이 모든 향을 느낄 수 있을 것입니다)! 그리고 오랫동안 더욱 친밀한 모모를 꿈꿔오셨던 분들은 따뜻한 국물의 상쾌함과 함께 그것이 제자리에 떨어지는 것을 볼 기회를 갖게 될지도 모릅니다! 등산가로서 당신이 품고 있는 식욕을 위한 자연 요법입니다. Synonyme de complétude. Vos ravioles prennent un petit bain de légumes nimbés de gingembre, où l’ail lui-même aura fondu tous ses bienfaits pour le cœur – et leur fragrance n’est pas irrévocable : dans l’équilibre herbacé d’un fieffé bouillon, tout s’entremêle sans dominer (vous rencontrerez tous les parfums sans craindre d’embrasser la vie juste après manger) ! Et puis, ceux d’entre vous qui ont longtemps rêvé d’un Momo plus intimiste auront peut-être, une occasion de le voir tomber ses dessous, la revigorante chaleur du bouillon aidant ! Un remède naturel à l’appétit d’alpiniste que vous couvez certainement.
16.60€
완전성의 동의어. 라비올리는 생강으로 둘러싸인 야채로 살짝 목욕을 하는데, 마늘 자체가 심장에 좋은 모든 효능을 녹여냈을 것입니다. 그 향기는 결코 사라지지 않습니다. 진한 국물의 허브 향이 균형을 이루면서 모든 것이 지배하지 않고 어우러져 있습니다(먹은 직후에 삶에 대한 두려움 없이 모든 향을 느낄 수 있을 것입니다)! 그리고 오랫동안 더욱 친밀한 모모를 꿈꿔오셨던 분들은 따뜻한 국물의 상쾌함과 함께 그것이 제자리에 떨어지는 것을 볼 기회를 갖게 될지도 모릅니다! 등산가로서 당신이 품고 있는 식욕을 위한 자연 요법입니다. Synonyme de complétude. Vos ravioles prennent un petit bain de légumes nimbés de gingembre, où l’ail lui-même aura fondu tous ses bienfaits pour le cœur – et leur fragrance n’est pas irrévocable : dans l’équilibre herbacé d’un fieffé bouillon, tout s’entremêle sans dominer (vous rencontrerez tous les parfums sans craindre d’embrasser la vie juste après manger) ! Et puis, ceux d’entre vous qui ont longtemps rêvé d’un Momo plus intimiste auront peut-être, une occasion de le voir tomber ses dessous, la revigorante chaleur du bouillon aidant ! Un remède naturel à l’appétit d’alpiniste que vous couvez certainement.
샤 발렉은 강인한 남자예요! Sha bahleg le balèze !
가장 전통적인 티베트 요리 중 하나이며 풍성한 맛입니다! 귀사는 정기적으로 아시아에서 공급을 받으시나요? 고추와 토마토를 소스에 넣어 만든 부드러운 블렌드에 다진 쇠고기를 곁들여 티베트산 보리 슬리퍼를 신어보세요. L’un des mets tibétains les plus coutumiers – et copieux ! Vous vous approvisionnez régulièrement en Asie ? Enfilez vos chaussons d’orge made in Tibet pour accompagner ce bœuf haché dans notre caressante réunion de poivrons et tomates en sauce.
16.60€
가장 전통적인 티베트 요리 중 하나이며 풍성한 맛입니다! 귀사는 정기적으로 아시아에서 공급을 받으시나요? 고추와 토마토를 소스에 넣어 만든 부드러운 블렌드에 다진 쇠고기를 곁들여 티베트산 보리 슬리퍼를 신어보세요. L’un des mets tibétains les plus coutumiers – et copieux ! Vous vous approvisionnez régulièrement en Asie ? Enfilez vos chaussons d’orge made in Tibet pour accompagner ce bœuf haché dans notre caressante réunion de poivrons et tomates en sauce.
새로운 소식: 노링, 최악의 상황 - 그저 따뜻하고 완전 채식! NOUVEAU : Norling, le nadir - tout juste chaud et tout à fait végé !
인도-티베트 간식은 요리의 크기만큼 커졌으며, 전통적인 동양적 풍미를 결합했습니다. 붉은 콩과 병아리콩을 타마린드가 들어간 물에 하룻밤 담가두고 검은 콩과 결합했습니다. 셰프는 이들을 잘라낸 후 튀겨서 때로는 상쾌하고 때로는 아름다운 팬케이크를 만들고, 비밀리에 민트 요거트 한 국자를 얹습니다. 커민과 석류 씨앗이 밝고 관능적인 풍미를 사로잡아 상쾌함을 선사합니다... Cet encas indo-tibétain monte en grade en s’offrant les dimensions d’un plat, où s’accolent des saveurs orientales rituelles : haricots rouges et pois-chiches – trempés la nuit durant dans une eau infusée au tamarin – sont incorporés au soja noir. Le chef les emporte-pièce puis les frit pour en tirer des galettes tantôt toniques, tantôt coquettes, que vient recouvrir une louche de yaourt mentholé à la dérobée. Du cumin et des grains de grenade chaperonnent ces saveurs solaires et sensuelles porteuses d’éclats de fraîcheur…
17.00€
인도-티베트 간식은 요리의 크기만큼 커졌으며, 전통적인 동양적 풍미를 결합했습니다. 붉은 콩과 병아리콩을 타마린드가 들어간 물에 하룻밤 담가두고 검은 콩과 결합했습니다. 셰프는 이들을 잘라낸 후 튀겨서 때로는 상쾌하고 때로는 아름다운 팬케이크를 만들고, 비밀리에 민트 요거트 한 국자를 얹습니다. 커민과 석류 씨앗이 밝고 관능적인 풍미를 사로잡아 상쾌함을 선사합니다... Cet encas indo-tibétain monte en grade en s’offrant les dimensions d’un plat, où s’accolent des saveurs orientales rituelles : haricots rouges et pois-chiches – trempés la nuit durant dans une eau infusée au tamarin – sont incorporés au soja noir. Le chef les emporte-pièce puis les frit pour en tirer des galettes tantôt toniques, tantôt coquettes, que vient recouvrir une louche de yaourt mentholé à la dérobée. Du cumin et des grains de grenade chaperonnent ces saveurs solaires et sensuelles porteuses d’éclats de fraîcheur…
쌀 돔을 곁들인 셰프의 치킨 카레 Poulet curry du chef et son dôme de riz
이 집의 놓칠 수 없는 고전 작품으로, 특히 그래픽하고 사악할 정도로 매끈합니다. 꼭두서니 하이라이트가 들어간 카레로 생기를 더한 황금빛 닭, 우유빛 파프리카로 더욱 돋보입니다. L’immanquable classique de la maison, particulièrement graphique et diablement soyeux. Un poulet doré, exaucé par un curry aux reflets garance, à l’appui d’un paprika diapré de lait.
17.00€
이 집의 놓칠 수 없는 고전 작품으로, 특히 그래픽하고 사악할 정도로 매끈합니다. 꼭두서니 하이라이트가 들어간 카레로 생기를 더한 황금빛 닭, 우유빛 파프리카로 더욱 돋보입니다. L’immanquable classique de la maison, particulièrement graphique et diablement soyeux. Un poulet doré, exaucé par un curry aux reflets garance, à l’appui d’un paprika diapré de lait.
새로운 소식: Gangla metok, 엉뚱한 녀석 - 야채나 닭고기, 메제처럼 나눠 먹기 쉬움 NOUVEAU : Gangla metok, le galopin - végé ou poulet, facile à partager comme un mezze
고기를 좋아하는 산책객 여러분, 비밀 소스에 볶은 닭고기를 몇 입 베어 물고, "짐부"라고 불리는 알리움 히프시스툼을 넣은 카레로 맛을 더할 수도 있고, 미식가라면 입 안에서 수정처럼 맑은 맛을 내는 히말라야 향신료를 넣어도 좋습니다. 쌀 돔; 배추, 녹두, 브로콜리, 완두콩을 넣은 작은 프리카세도 곁들여 제공됩니다! 채식주의자 여러분, 이제 "사카다와" 식단을 조정할 때입니다. 육식 동물 친구들과 마찬가지로 기본적인 요리는 물론, 그들이 특별히 물어볼 요리도 즐길 수 있습니다. 밥의 맛을 더욱 돋보이게 해줄 티베트 마노하르, 팥 카레입니다. Marcheurs viandards, voici quelques bouchées de poulet sauté déglacé dans une sauce secrète, que vous pourrez agrémenter d’un curry imprégné de « zimbu » – l’allium hypsistum ou, pour les connaisseurs, une épice de l’Himalaya plutôt cristalline en bouche. Un dôme de riz ; une petite fricassée de choux chinois, haricots verts, brocolis et petit-pois reste à votre disposition à côté ! Marcheurs végétariens, voici venu le temps d’ajuster votre régime « Sakadawa ». Vous profiterez de la même base que vos compères carnivores, accompagné d’un bonus spécial dont ils vous demanderont des nouvelles : le manohar tibétain, un curry de haricots rouges propre à sublimer votre riz
20.00€
고기를 좋아하는 산책객 여러분, 비밀 소스에 볶은 닭고기를 몇 입 베어 물고, "짐부"라고 불리는 알리움 히프시스툼을 넣은 카레로 맛을 더할 수도 있고, 미식가라면 입 안에서 수정처럼 맑은 맛을 내는 히말라야 향신료를 넣어도 좋습니다. 쌀 돔; 배추, 녹두, 브로콜리, 완두콩을 넣은 작은 프리카세도 곁들여 제공됩니다! 채식주의자 여러분, 이제 "사카다와" 식단을 조정할 때입니다. 육식 동물 친구들과 마찬가지로 기본적인 요리는 물론, 그들이 특별히 물어볼 요리도 즐길 수 있습니다. 밥의 맛을 더욱 돋보이게 해줄 티베트 마노하르, 팥 카레입니다. Marcheurs viandards, voici quelques bouchées de poulet sauté déglacé dans une sauce secrète, que vous pourrez agrémenter d’un curry imprégné de « zimbu » – l’allium hypsistum ou, pour les connaisseurs, une épice de l’Himalaya plutôt cristalline en bouche. Un dôme de riz ; une petite fricassée de choux chinois, haricots verts, brocolis et petit-pois reste à votre disposition à côté ! Marcheurs végétariens, voici venu le temps d’ajuster votre régime « Sakadawa ». Vous profiterez de la même base que vos compères carnivores, accompagné d’un bonus spécial dont ils vous demanderont des nouvelles : le manohar tibétain, un curry de haricots rouges propre à sublimer votre riz